Auscultação da opinião da associação de macaenses para aperfeiçoamento do projecto de transladação do Monumento de Homenagem à Diáspora Macaense2013-05-13

O GIT deslocou-se ao Monumento com os
diversos serviços, a APIM e o projectista,
para uma visita “in loco”

O Coordenador-Adjunto, André Sales Ritchie,
o empreiteiro, a fiscalização a APIM e
o projectista, em discussão quanto à futura
localização do Mounumento

Relativamente à solução de transladação do “Monumento de Homenagem à Diáspora Macaense”, vários serviços governamentais, em conjunto com a Associação Promotora da Instrução dos Macaenses (APIM), realizaram uma reunião de trabalho, efectuando uma visita “in loco”, de modo a poder avançar com a execução da fase seguinte da Empreitada de Construção da Parede Moldada do Centro Modal de Transportes da Barra. Todas as partes chegaram a acordo relativamente à solução para a transladação. O “Monumento de Homenagem à Diáspora Macaense” situa-se actualmente numa faixa verde na Rua de São Tiago da Barra. Foi construído em 2001 e é constituído por vários elementos simbólicos, tais como o Templo de A-Má, a Esfera Armilar e a Flor de Lótus, que representam respectivamente a cultura tradicional da China, a cultura marítima de Portugal e Macau. Dado que o Monumento, actualmente, se situa no local onde está prevista a construção da fase seguinte da parede moldada, torna-se necessária a sua transladação. Para que este Monumento seja transladado da melhor forma, o Gabinete para as Infra-estruturas de Transportes (GIT) promoveu uma reunião, em conjunto com vários representantes, tais como do Instituto Cultural, do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, do empreiteiro da construção da parede moldada e da entidade de fiscalização da obra, e ainda a APIM e o projectista do Monumento, tendo-se deslocado ao Monumento para fazer uma visita “in loco”. Todas as partes chegaram a acordo sobre a solução proposta: o Monumento será transladado para a faixa verde adjacente à Pousada de São Tiago. Durante o processo de transladação, o GIT e o empreiteiro vão manter uma comunicação estreita com a APIM e o projectista, no sentido de aperfeiçoar em conjunto os respectivos trabalhos. O GIT tem respeitado a cultura de todas as comunidades em Macau, tendo prestado importância à integração da implementação do projecto nas circunstâncias da envolvente. Da fase de planeamento até à de construção, ausculta constantemente as opiniões apresentadas pelos cidadãos e todos os sectores da sociedade, para além de manter um diálogo intenso com os serviços associados ao planeamento urbanístico e à cultura, para que sejam melhorados o projecto e os planos de construção e seja obtido um equilíbrio entre a implementação urbana e a salvaguarda do património cultural.